Bespoke Words


By Jenny Drinkwater


︎

Clientes




09. TACTIC / 10. GOBIK / 11. ORBEA12. EL DEPARTAMENTO / 13. UIC BARCELONA / 14. UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA / 15. UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI /
16. CULINARY INSTITUTE OF BARCELONA / 17. IRONHACK / 18. UFESA / 19. DREAM NEPAL / 20. ULLED / ETC.

Servicios


Bespoke | /bɪˈspəʊk/ Adjetivo de lengua inglesa que describe la creación de un artículo especialmente para una persona, organización o propósito concreto
 
Traducciones del español y catalán a inglés fieles y precisas, que reflejan el tono y propósito del texto original, captando sus sutilezas y matices para crear un texto meta que plasma su significado global en inglés y conecta con tu público para ganar visibilidad y romper las barreras lingüísticas. Entre las traducciones que he realizado de textos literarios, ya sean relatos, ensayos o guiones, destacan las traducciones de dos ensayos del escritor argentino Néstor Perlongher, la traducción y subtitulación del documental Flamencas: Mujeres, fuerza y duende, varios relatos cortos y fragmentos de novelas para concursos de literatura.

Campos de especialización



Copyediting | También llamada corrección o en inglés, proofreading, consiste en el proceso de corregir un texto escrito originalmente en inglés.
 
Se corrigen los fallos de gramática y ortografía, se mejora la sintaxis y la lectura general del texto en cuestión para que parezca como si estuviera escrito por un nativo.  Se pueden corregir textos tanto del inglés británico como del inglés estadounidense, que varían a nivel ortográfico y léxico.

Las tarifas de copyediting varían según el texto, su extensión y su complejidad. Para comentar tu proyecto o para más información sobre tarifas, contacta conmigo sin compromiso.

Copywriting | Creación de textos que cautivan al lector, que lo informan sobre el producto o servicio y que le invitan a investigar para promocionar o vender un producto o marca.

Esta colaboración implica una presentación inicial del producto, una profunda investigación del producto o marca y del público meta por mi parte, para entender globalmente qué se vende y cómo nos posicionamos, además de revisiones colaborativas para pulir el copy. El servicio abarca la creación de eslóganes, contenido para anuncios, notas de prensa, copy para newsletters y redes sociales, entre otras posibilidades.

Las tarifas de copywriting varían según el proyecto. Este servicio de copywriting se ofrece únicamente en inglés.


01. FARA CYCLING / 02. EAT SLEEP CYCLE / 03. BAHCO / 04. LINDSTRÖM / 05. TWENTY ONE CYCLING / 06. N+1 / 07. SOLO MAGAZINE

Writing


Más allá de la traducción, escribo textos técnicos, notas de prensa y artículos originales sobre temas variados como el café de especialidad, el ciclismo y tecnologías emergentes. Este servicio de copywriting se ofrece únicamente en inglés.


SOLO Magazine #8



SOLO Magazine #9


SOLO Magazine #10


Eat Sleep Cycle


Fara Cycling


Epico



Contact



Hi! I’m Jenny, contact me if you are interested in collaborating // Hola! Soy Jenny, ponte en contacto conmigo si quieres colaborar

jenny@bespokewords.net